![]() ![]() Por ella trabajaba la mujer rudamente y sin descanso desde la muerte del esposo, pero mal pagaba la niña sus afanes y desvelos. Maestro(s), Arkngel de la Muerte, Franco Colombo, Hijo del Gladiador. Existen varias versiones y algunas tienen diferente t tulo, pero esta es la historia que yo recuerdo haber escuchado durante mi ni ez en Argentina. Lechuza (Leyenda) Cuentan viejas leyendas campesinas que hace ya muchos años, vivía en la región una viuda, modelo de virtudes, en compañía de su única hija. Some legends state that multiple women act as La Lechuza in their territories, flying through the night to find prey. However, she can be identified by her head, which is that of a hideous old woman. As a result, she can transform into a large bird. Ense a el valor intr nseco de la descripci n objetiva en la comunicaci n, al igual que los riesgos potenciales de la vanidad. La Lechuza is an old witch (bruja) who sold her soul to the devil in exchange of magical powers. Aunque dram tica y tr gica esta leyenda fuerza a tomar perspectivas ajenas. Tratando de cumplir con este pedido, el Esp ritu decide comerse al jovenzuelo que le parece m s feo, con consecuencias tristes. Desesperados por salvar a su pich n del Esp ritu Poderoso de la Selva, lechuzas madre y padre le ruegan al Esp ritu que le perdone la vida al jovenzuelo m s hermoso durante el sacrificio anual. ![]() Several versions exist and some are titled differently, but this one is the tale I remember listening to while growing up in Argentina. It teaches children the intrinsic value of objective description in communication, as well as the potential pitfalls of vanity. Leyendas La Lechuza Asesinos del Zodiaco Era una noche fría con un viento helado que calaba hasta los huesos, salí de mi cuarto para tapar las ventanas desde afuera, cuando vi una lechuza parada en un palo frente a mi puerta, en lo personal me parecen aves muy bellas, por ese diseño en sus plumas, así que solo la vi y me metí a la casa. While dramatic and tragic this folktale forces alternative perspective-taking. With every intention to oblige, the Spirit decides to eat the youngster that to him looks ugliest, with sad consequences. ¡Es la hora de la lechuza Es la hora de la raposa: Ronda la calle una vihuela, porta la vieja a la mozuela. In an effort to save their youngster from the Mighty Spirit of the Jungle, owl's parents beg the Spirit to spare the most beautiful baby from an annual sacrifice. ¡Es la hora de la doncella Es la hora de la lechuza: descifra escrituras el viejo, se quiebra de pronto el espejo, sale la vieja con la alcuza. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |